Những câu chuyện đời thành đô, với những suy tư thị dân mà ai
cũng có nhưng ít khi tìm được cách diễn đạt thành lời
Cả 7 truyện trong tác phẩm mới này đều bình tĩnh đến kỳ lạ, dù rằng
không mấy bình yên
Dù trong sách này có người biếng ăn, bị không khí rút đi từng calo và cơ thịt hằng ngày cho đến khi chết một cách xương xẩu;
Dù có người đi công tác về sớm xô cửa và nhìn thẳng ngay vào mặt vợ mình đang trên một người đàn ông,
Dù có người đã dành suốt những ngày hè đi học chỉ để đột nhập vào nhà người ta và hít ngửi nách áo của họ...
thì bầu không khí chung của cả cuốn sách vẫn bình tĩnh đến kỳ lạ.
Nó phù hợp để đọc cả với những người vốn vẫn tránh Murakami vì không quen với thế giới siêu thực của ông.
Những Người Đàn Ông Không Có Đàn Bà hoàn toàn không có bóng dáng một cơn mưa cá, mưa đỉa, những giấc mơ nguyên tội hay thậm chí một cái giếng - những thế giới siêu tưởng quen thuộc của Murakami. Mà đây là những câu chuyện đời thành đô, với những suy tư thị dân mà ai cũng có nhưng ít khi tìm được cách diễn đạt thành lời.
Cuốn sách là tập truyện ngắn mới nhất ra đời sau chín năm kể từ tập truyện ngắn Những câu chuyện kỳ lạ ở Tokyo, xuất bản năm 2005.
Những Người Đàn Ông Không Có Đàn Bà không phải là những câu chuyện được viết lẻ tẻ rồi nhét đại thành một tập sách. Thay vào đó, các truyện ngắn được thiết lập theo một mô-típ, một chủ đề riêng, sắp xếp các truyện theo khái niệm.
Rời rạc. Lạc lõng. Bình thản nhưng không bình yên. Đó là không khí bao trùm 7 truyện ngắn trong Những Người Đàn Ông Không Có Đàn Bà
Mô-típ của tập truyện Tất cả con của Chúa đều nhảy là trận động đất Kobe năm 1995, còn của Những câu chuyện kỳ lạ ở Tokyo là những câu chuyện bí ẩn xung quanh những người sống ở đô thị. Mô-típ của tập truyện này là những người đàn ông không có đàn bà.
Những Người Đàn Ông Không Có Đàn Bà gồm 7 câu chuyện: Drive my car, Yesterday, Cơ quan độc lập, Scheherazade, Kino, Samsa đang yêu và Những người đàn ông không có đàn bà. Cả 7 truyện đều bình tĩnh đến kỳ lạ, dù rằng không mấy bình yên.
Bìa sách được thiết kế khá đặc biệt dựa trên chính cốt truyện và nội dung mà tập truyện này muốn truyền tải. Độc giả có thể dễ dàng nhận thấy sự khác biệt rõ rệt nhất trong thiết kế lần này chính là phần tên tác giả không được in to rõ như những cuốn sách đã xuất bản trước đây - vốn là điểm nhấn mạnh mẽ để người đọc nhận ra rằng đây là một tác phẩm của cây bút nổi tiếng Haruki Murakami.
Giới thiệu tác giả
Haruki Murakami sinh năm 1949 tại Kyoto và hiện đang sống ở Boston, Mỹ, là một trong những tiểu thuyết gia, dịch giả văn học người Nhật Bản được biết đến nhiều nhất hiện nay cả trong lẫn ngoài nước Nhật. Từ thời điểm nhận giải thưởng Nhà văn mới Gunzo năm 1979 đến nay, hơn một phần tư thế kỷ hoạt động và viết lách, tác phẩm của ông đã được dịch ra khoảng 38 thứ tiếng trên thế giới, đồng thời trong nước ông là người luôn tồn tại ở tiền cảnh sân khấu văn học Nhật Bản. Murakami đã trở thành hiện tượng trong văn học Nhật Bản đương đại với những mỹ danh "nhà văn được yêu thích", "nhà văn best-seller", "nhà văn của giới trẻ".
Kích thước | 14 x 20.5 cm |
Tác giả | Haruki Murakami |
Nhà xuất bản | Hội Nhà văn |
Dịch giả | Trương Thùy Lan |
Năm xuất bản | 2015 |
Đơn vị phát hành | Nhã Nam |
Thể loại | Truyện ngắn - Tản văn |