Cuốn tiểu thuyết chứa đựng nhiều nhất con người thật của Haruki
Murakami
Câu chuyện đau đớn, khuấy động một cách ám ảnh
Bí ẩn giống như những đoạn nhạc jazz biến tấu ngẫu hứng, để lại dư
vị cho người đọc
Phía Nam Biên Giới - Phía Tây Mặt Trời là câu chuyện đau đớn, khuấy động một cách ám ảnh. Một cuốn sách đẹp, gần như là mịn màng về những tầng sâu không thể dò đến của chúng ta.
Tác phẩm được lấy tựa đề từ sự kết hợp giữa lời dịch tên của một ca khúc nhạc jazz nổi tiếng South of the Border theo tiểu thuyết được hát bởi Nat King Cole, và ám chỉ tên một hội chứng của nhóm người Inuit có tên Piblokto, hay còn có tên chứng cuồng loạn Siberia.
Nội dung câu chuyện nhẹ nhàng, dẫn dắt người đọc đi sâu vào đời sống người dân Nhật Bản trong những năm 1992. Vào thời điểm mà ở Nhật gia đình nào hầu như cũng đều có hai con trở lên thì Hajime và Shimamoto, cô gái bị tật một chân, là những đứa con một hiếm hoi. Nhờ danh con một mà hai người trở thành bạn của nhau, chia sẻ sở thích với nhau. Lên trung học, họ mỗi người một hướng vì khác trường. Năm 37 tuổi, họ gặp lại nhau. Lúc này, Hajime đã là một ông chủ quán bar nhạc jazz có tiếng tại Aoyama, Tokyo và đã có gia đình hai con. Hai người lần đầu tiên đến với nhau như là một người đàn ông với một người đàn bà. Nhưng việc gặp gỡ này đã đặt Hajime vào một tình huống khó xử phải chọn lựa giữa gia đình hiện tại và một quá khứ đã xa.
Phía Nam Biên Giới - Phía Tây Mặt Trời là cuốn tiểu thuyết chứa đựng nhiều nhất con người thật của Haruki Murakami, và là câu chuyện đơn giản nhất mà Murakami từng kể. Tuy vậy, đơn giản không có nghĩa là dễ hiểu, và một lối kể chuyện giản dị không loại bỏ những nỗ lực kín đáo trong việc thoát ra khỏi những lối đi văn chương đã cũ mòn. "Sự kết nối" dễ thấy giữa Phía Nam Biên Giới - Phía Tây Mặt Trời và những tác phẩm khác của Murakami có lẽ là năng lực đặc biệt của nhà văn Nhật Bản đối với cách tạo ra và xử lý cái bí ẩn. Không có mật độ dày đặc như trong Biên niên ký chim vặn dây cót hay Kafka bên bờ biển, cái bí ẩn ở đây giống như những đoạn nhạc jazz biến tấu ngẫu hứng trên nền của những bản nhạc cũ, và chính là cái để lại dư vị lâu nhất cho người đọc.
Kích thước | 13 x 20.5 cm |
Tác giả | Haruki Murakami |
Nhà xuất bản | Hội Nhà văn |
Dịch giả | Cao Việt Dũng |
Năm xuất bản | 2014 |
Đơn vị phát hành | Nhã Nam |
Thể loại | Tiểu thuyết |
Số trang | 290 (trang) |
Giá bìa | 62.000 (đ) |
Trọng lượng | 300 (g) |
Ngôn ngữ | Tiếng Việt |