Nghìn Lẻ Một Đêm Và Văn Minh A Rập

Nghìn Lẻ Một Đêm Và Văn Minh A Rập

Tác giả: Phan Quang
  • Tập hợp những ghi chép, nghiên cứu và phân tích do dịch giả Phan Quang sưu tầm
  • Giúp bạn đọc hiểu hơn về con người và nền văn minh A Rập
  • Là tiếng hát tôn vinh tinh thần lao động cần cù, dám vượt qua khó khăn trở ngại
0
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0
Nhận xét

Những câu chuyện tương truyền do nàng Sheherazade kể hầu bạo chúa Shariar trong "Nghìn lẻ một đêm" là di sản tuyệt vời của sáng tác truyền khẩu dân gian nhân loại, tồn tại đến nay hơn một nghìn năm. Từ đầu thế kỉ 18, một phần các câu chuyện được học giả Antoine Galland dịch từ tiếng A Rập sang tiếng Pháp và bản dịch mau chóng trở thành "dấu gạch kết nối văn hóa phương Đông và văn hóa phương Tây", lan tỏa khắp thế giới, trở thành "tác phẩm văn học mang tính toàn cầu, tồn tại bất chấp thời gian".

Nghìn Lẻ Một Đêm Và Văn Minh A Rập tập hợp những ghi chép, phân tích cùng nhiều tài liệu do dịch giả Phan Quang sưu tầm, giới thiệu giúp độc giả hiểu hơn về "công trình dệt gấm bằng từ ngữ" của thế giới - Nghìn lẻ một đêm.

Đến với thế giới của Nghìn Lẻ Một Đêm Và Văn Minh A Rập, độc giả sẽ được tìm hiểu một cách kĩ lưỡng về nền văn minh A Rập, với nền văn hóa giàu truyền thống cùng những tư tưởng tích cực của đạo Hồi - nơi đã khởi sinh ra những câu chuyện giàu giá trị nhân văn trong "Nghìn lẻ một đêm".

Giá Nghìn Lẻ Một Đêm Và Văn Minh A Rập mới nhất

    Sản phẩm cùng tầm giá