Từ điển Anh Anh Việt phiên bản đặc biệt- sự kết hợp lần đầu tiên giữa tri thức và nghệ thuật hội họa Việt Nam mang đến giá trị nhân văn.. Đầu năm 2016, một dự án có sự tham gia của 5 họa sĩ hàng đầu của làng hội họa Việt Nam gồm: Họa sĩ Thành Chương, Đặng Xuân Hòa, Phạm An Hải, Phạm Bình Chương, Pham Cẩm Thượng ...
Từ điển Anh Anh Việt phiên bản đặc biệt- sự kết hợp lần đầu tiên giữa tri thức và nghệ thuật hội họa Việt Nam mang đến giá trị nhân văn.
Đầu năm 2016, một dự án có sự tham gia của 5 họa sĩ hàng đầu của làng hội họa Việt Nam gồm: Họa sĩ Thành Chương, Đặng Xuân Hòa, Phạm An Hải, Phạm Bình Chương, Pham Cẩm Thượng đã tham gia vẽ bìa cho 6 phiên bản từ điển Anh-Anh-Việt đặc biệt, biến mỗi phiên bản từ điển thành một tác phẩm nghệ thuật độc nhất vô nhị.
Hình ảnh 1: Từ điển Anh-ANh-Việt phiên bản đặc biệt "Dải ngân hà" trưng bày tại đường sách Nguyễn Văn Bình, Quận 1, TPHCM đầu năm 2016
Về phiên bản từ điển "Dải ngân hà"
Cuốn từ điển "Dải ngân hà" được vẽ bìa bởi họa sĩ Phạm An Hải- một trong những họa sỹ tiêu biểu của trường phái trừu tượng.Cảm hứng để vẽ bìa cho cuốn từ điển này, họa sĩ chia sẻ "Nói về tri thức thì kho tàng tri thức rất rộng lớn, từ đó tôi thấy rằng rộng lớn nhất trong cuộc sống của chúng ta chỉ có thể là một dải thiên hà"
Cuốn từ điển Anh-ANh-Việt "Dải ngân hà" mang những lợi thế của 1 cuốn từ điển Anh-Anh-Việt Oxford đúng chuẩn:
Với hệ thống hơn 350.000 mục từ được lựa chọn dựa trên phiên bản mới nhất của Oxford và Cambridge và 85 trang phụ lục tranh ảnh đặc sắc theo nhiều chủ đề, từ điển Anh Anh Việt được đánh giá là một trong những cuốn từ điển tiếng Anh đầu tiên do người Việt biên soạn có chất lượng ngang bằng những cuốn từ điển uy tín trên Thế giới.