Tâm hồn Nga trong trái tim một nhà văn Mỹ
Tập truyện ngắn nói về nỗi đau thầm kín của một ông hoàng lưu
vong
Được viết từ khi Vladimir Nabokov 22 tuổi đến khi ông ngoài 50
Mỹ Nhân Nga là tập truyện ngắn của đại văn hào Vladimir Nabokov, nói về nỗi đau thầm kín của một ông hoàng lưu vong. Các truyện ngắn trong Mỹ Nhân Nga được viết từ khi ông 22 tuổi cho đến những năm 1950, khi ông đã ngoài 50. Để đến được những dòng văn tuyệt đẹp, Nabokov đã phải tôi luyện ngòi bút mình qua hàng trăm tác phẩm cùng biết bao thăng trầm kiếp tha phương.
Mặc dù phải rời Nga từ khi còn rất trẻ, nhưng Vladimir Nabokov có một sự nghiệp văn chương vĩ đại gắn liền với nước Mẹ. Phần lớn trong số 68 truyện ngắn ông từng viết của cả đời mình đều có bóng dáng và phảng phất hương vị Nga, thậm chí trong đó chỉ có 10 tác phẩm được ông viết bằng tiếng Anh.
Mỹ Nhân Nga là tập truyện ngắn của nhà văn Vladimir Nabokov, viết về nỗi đau thầm kín của một ông hoàng lưu vong.
Từ câu chuyện về con Ma cây, sau chuyến viếng thăm tác giả ở nơi đất khách quê người, để lại "…phảng phất mùi hương tinh tế tuyệt trần của bạch dương và rêu ẩm" cho đến những phận đời lưu vong phiêu bạt xứ người như nàng Olga Mỹ nhân Nga, hay "một bà cụ bảy chục tuổi đã tự sát trên mộ người chồng mới chết" ở một nghĩa trang Chính thống giáo vào một đêm Berlin đơn côi, với "những ánh phản chiếu ẩm ướt, những tiếng còi xe, những cơn gió lộng" trong Lá thư đến nước Nga… Tất cả đều cho thấy một tâm hồn thuần Nga trong một nhà văn dường như đã trải qua hết thảy những nỗi buồn, niềm đau, xa hoa phú quý và nhục nhã ê chề của quê hương ông, của thời đại ông, của thân phận con người.
Thông tin tác giả
Vladimir Nabokov (1899- 1977) được sinh ra tại nước Nga, là tiểu thuyết gia, nhà phê bình văn học, dịch giả, nhà nghiên cứu về thể loại văn học của nước Mỹ.
Nabokov học thức uyên bác, tài hoa đa diện, cuộc đời sáng tác cực kỳ phong phú đa dạng, bao gồm: thơ, kịch, tiểu thuyết, truyện ký, phiên dịch, cờ tướng và các luận văn về côn trùng học, song ông nổi tiếng thế giới vì các tiểu thuyết như: "Lolita", "Puning", "Ngọn lửa đìu hiu" (Pale Fire), "Ada", "Vật thể trong suốt"...
Ngoài tiểu thuyết và thơ, ông còn công bố bình luận về Gogol, phiên dịch và viết chuyên luận về bộ sách 4 quyển của Pushkin "Napalese Onegin". Thập niên 70 của thế kỷ 20, danh tiếng của ông đạt tới tột đỉnh, được tôn vinh là "vua tiểu thuyết đương đại".
Kích thước | 13 x 21 (cm) |
Tác giả | Vladimir Nabokov |
Nhà xuất bản | Văn học |
Dịch giả | Thiên Lương |
Năm xuất bản | 2016 |
Đơn vị phát hành | Alpha Books |
Thể loại | Truyện ngắn |
Loại bìa | Bìa mềm |
Số trang | 248 (trang) |
Giá bìa | 85.000 (đ) |
Trọng lượng | 250 (g) |
Ngôn ngữ | Tiếng Việt |